本帖最后由 海尔罕 于 2024-8-9 09:12 编辑
编者按:熊宗江的《好事近•七夕中国情人节》以传统词牌“好事近”为载体,抒发了对七夕这一中国传统节日的赞美与情感。这首词作不仅是对牛郎织女美丽传说的颂歌,更是对世间所有有情人终成眷属的美好祝愿。词中“每每递秋波,都在会幽深处”,以“秋波”喻指美女的眼神,描绘了情人间的眉目传情与心灵相通。“並坐软言依恋,胜于生韩女”进一步表达了情人间的亲密无间和深情厚意,借用“红叶题诗”的典故,增添了词的文化底蕴。“情人节夜定终身,心心两相许”直接点明了七夕作为中国情人节的特殊意义,表达了恋人们在这一夜晚互许终身的浪漫与坚定。“但愿世间佳俪,享张公笔举”则是对所有恩爱夫妻的祝福,借用张敞为妻画眉的典故,寓意夫妻间的恩爱与和谐。这首词作以其精炼的语言、丰富的文化内涵和真挚的情感,展现了七夕节日的独特魅力和对美好爱情的向往。熊宗江通过对传统典故的巧妙运用,使得这首词不仅具有古典美的韵味,更富有时代感的深情。我们推荐这首词给所有热爱传统文化、珍视爱情美好的读者。愿《好事近•七夕中国情人节》能够触动您的心灵,让您在阅读中感受到七夕节日的浪漫气息,同时也祝愿天下有情人终成眷属,共享恩爱与和谐。(海尔罕)
好事近•七夕中国情人节 熊宗江(贵州)
每每递秋波,都在会幽深处。並坐软言依恋,胜于生韩女。
情人节夜定终身,心心两相许。但愿世间佳俪,享张公笔举。
【注】①秋波:古典喻美女的眼晴,即眼神。②胜于生韩女:典出红叶题诗。《幼学琼林•婚姻》"御沟题叶,于祐始得宫娥。“即宫娥韩翠萍(韩女)在红叶上题诗放入御沟流出被于祐(于生)拾得,终成眷属。③享张公笔举:典出《幼学琼林•夫妇》,张敞(官至京兆尹,谓张公)为妻每天早上用笔画眉,恩爱夫妻。④甲辰(2024/8/10)年七月初七日•作于七夕节,也谓中国情人节。所以,标题为:七夕情人节。 |