本帖最后由 华夏 于 2019-8-11 08:32 编辑
第十课
ж-а жа ж-о жо ж-у жу ж-е же (жэ) ай ий ян здра
Олег -русский. Ли Хун -китаянка
课文
Олег- русский. Он ученик. Он говорит по - русски. Он тоже говорит по - китайски. Ли Хун - китаянка. Она ученица. Она говорит по - китайски. Она тоже говорит по - русски. Олег говорит по - русски и по - китайски. Ли Хун говорит по - китайски и по - русски.
новые слова 生词
Олег (人名)奥列格 Ли Хун (人名)李红 русский(名)俄罗斯人(男),俄罗斯的 говорит (动)他(她)说 по - русски (副)俄罗斯式的(用俄语) по - китайски. (副)用汉语 китаянка (名)中国(女)人 тоже (副)也 Здравствый! 你好! Здравствыйте! 您好!你们好!
练习
1. 读下面的句子,并口头回答
1 )Кто Олег? 2) Олег русский? 3)Он говорит по - русски? 4) Он говорит по - китайски?
2. 练习拼音
1)жа--за,жа--ша,за--са,са--ша 2) за--зя, са--ся 3) мой, твой, чей, чай
3. 朗读下面的句子
1)Кто говорит по - русски? Олег говорит по - русски. Саша говорит по - русски. Лена говорит по - русски. 2)Кто говорит по - китайски? Ду фан говорит по - китайски. Папа говорит по - китайски. Мама говорит по - китайски.
学说俄语:Как это по - китайски? 这个汉语怎么说?
发音 书写 语法
1. 发音 本课有一个半元音(й)和两个辅音(Ж)和(З)。它们的发音方法如下: Ж:Ж和Ш在发音时,发音器官部位相同,发Ш时加上声带振动就成了Ж。Ж和汉语拼音里字母(R日)的发音相似。发Ж时,舌尖不卷起。 З:З和С在发音时,发音器官部位相同,发С时加上声带振动就成了З。汉语里没有类似的音。 Й:发й时,舌尖中部比发И时还要高一些;发音较短一些;因而这个字母的名称叫短И。短И不能单独构成音节。它只能附在其他的元音后面,没有大写。 成对的浊辅音和清辅音。除了上一课列举的四对清浊对应的辅音以外,俄语里还有З——С,Ж——Ш两对。俄语里共有六对清浊对应的辅音。一定要牢牢记住这些音的对应关系,对将来的学习会有很大的帮助。 2. 拼写规则 Й不能和它前面的元音分开,因而移行时,不能把它移到另一行。不可以这样移行по - кита-йски.只能这样移行по - китай-ски. 不发音的辅音字母。在Здравствуй!( 你好!)这个词里,音缀вств里的第一个в时不发音的。所以,读这个词要读作【Здраствуй】,但一定要写成Здравствуй。俄语里有不少这类词汇,它们的书写和发音时不一致的, 3. 语法 “говорит ”是动词,只能和第三人称(他、她)连用。这是俄语的特点。在汉语里,“我说”、“你说”、“他/她说”、“我们说”、“你们说”、“他们说”,其中的“说”字并不变化。但在俄语里就不是这样的。“说”要随着你、我、他/她、我们、你们、他们的不同而发生着变化。他/她说是:Он/ Она говорит. 但你、我、我们、你们、他们说就不用говорит了。汉语和俄语这一点是不同的,在应用动词上,绝不可以用汉语的语法套用俄语。 在Олег- русский.一句中,破折号代表省去了一个相当于汉语里的判断词“是”字,如果说Он русский.时就不用破折号,这是因为第一句里的主语是名词,而第二句里的主语是代词。 |