|
本帖最后由 清秋丽影 于 2024-12-31 22:30 编辑
【编者按】在这首诗中,作者以细腻而深沉的笔触勾勒出一幅充满失落与眷恋的图景。黑夜被寂静吞噬,黎明被暗影笼罩,晴日在阴雨之后难觅踪迹,仿若灵魂漂泊、归燕迷途,开篇便将读者引入一种怅惘氛围。庭院深深,梅开似有往昔欢颜,却又遭风摧残,残叶满地,恰似岁月无情重播悲凉过往。目光黯淡,世界皆灰,而那烛台仍固执坚守,宛如伊人未去,往昔未变,于细微处尽显深情与不舍。整首诗情感真挚浓烈,意象丰富,将内心的孤寂、思念与对往昔美好的执着怀恋交织一处,引人沉浸其中,感同身受那份物是人非的酸涩与眷恋,久久难以释怀。(中原游子)
这首诗充满了浓重的孤独与怀念,通过描绘庭院、残梅、空桌等意象,传达了对逝去时光和逝者的思念。作者巧妙地将自然景象与内心情感交织,营造出一种悲凉却又深情的氛围,令人动容。(李靓才)
寂静淹没了黑夜,
暗遮蔽了黎明,
晴天隐藏在阴雨绵绵的雨后,
似那孤独的人丢了魂,
又如归燕找不到归去的路。
长长驻足,
在那幽深的庭院,
院外那颗与你种的梅开了花,
那一片花包含昨日笑颜,
无情的风摧过,
徒留满地残叶,
若无情的岁月,
将那悲凉电影重放。
眼睛失去神色,
灰白充填世界,
院内旁的空桌,
烛台依旧固执地守在上面,
似你不愿,
不愿那夜色失了笑颜,
似你仍在,
一切从未改变。
|
|